humsterr: (Default)
Прочитал, что "Оциллококцинум", которым я развлекаюсь при каждом простудном заболевании, ничего не лечит, ничему не помогает, и это максимум эффект плацебо.
Расстроился.
Думаю, как же так, из-за эффекта плацебо я болею всего три дня вместо двух недель?
Современная медицина говорит, что я зря трачу деньги на лекарства и с тем же успехом мог бы пить сахар?

Потом я вспомнил, как 13 лет назад современная медицина утверждала, что жить мне осталось месяц - в лучшем случае.
Почему-то не умер.
humsterr: (Default)
Давайте я напишу что-нибудь интересное.

Самый лучший язык в мире - исландский. Это неправда, но такая фраза привлекает внимание.
На самом деле исландцы хороши самобытностью. В их языке нет заимствованных слов. Я бы написал "вообще нет", но не уверен в этом. В любом случае, их очень мало.
В результате, исландцам приходиться извращаться, дабы обозначить современные термины своим архаичным языком.
Так, танк у них (дословный перевод) зовется "ползущий дракон". Футбол, всем известный "ногомяч", - "пинание мяча" (да, они соригинальничали).
Лично мне больше всего нравится исландское электричество. Как всем должно быть известно, само по себе слово электричество происходит от слова "электрон". Как известно почти всем, это слово означает всего лишь "янтарь". Соответственно, исландский вариант - "сила янтаря". Каково, а?
Ну, а, скажем Эйяфьятлайокудль (на самом деле Eyjafjallajokull по произношению больше похоже на Эйяфьятлаёкут, но какая разница?) переводится примерно как "большой ледник". Или даже "ледник размером с остров". В общем там гора, остров и таки ледник, сами придумайте как их объединить. Потому что это название не вулкана, а ледника, на котором он стоит. Оригинальное до невероятия.

Архаичность языка так же подразумевает использование несовременных слов для современных предметов. В результате диктор зовется "жрецом, провозглашающим священные тексты", а любой писатель - скальдом (надеюсь, это не нуждается в переводе?).

Грамматика исландского языка - отдельная история. В силу той же архаичности, дословный перевод некоторых фраз дает нам что-то типа "она любила ему" в значении "она любила его". Или "было мне тогда взглянуто вверх". Да, это означает "тогда я посмотрел вверх". Что поделаешь, на всё падежей не хватает.

В общем, прекрасный язык. Связь с корнями, и всё такое. Никакого "замусоривания" речи иностранными терминами. Учите исландский, пригодится.
А лучше все же русский.
humsterr: (Default)
Вы знаете как начинается типичная шизофрения? Ничего особенного, просто ты чувствуешь себя немного не так. Тебе меньше хочется, или наоборот больше. Хочется странного и странным образом. Могут быть какие-то голоса в голове, люди, стучащие изнутри по черепу... но редко. Не в начале. Просто тебе немножко все равно. Ты понимаешь, что что-то с тобой происходит. Потом вроде проходит, отпускает, становится лучше. Думаешь, полегчало? Нет.
Ты только что упал с обрыва и случайно зацепился за выступ.
Но ты не поднимешься выше. Тебе никогда не вернуться.
Голоса вернутся. Они будут настойчивы, но потом отступят снова - и ты упал глубже. Тебя заботит все еще меньше. Каждое улучшение - ступенька вниз.
Тебе наплевать на других. Тебе наплевать на себя. Ты не любишь людей. Ты не ненавидишь их. Тебя не заботит странный запах, исходящий от твоего немытого неделями тела. Ты рассуждаешь о жизни, о себе, и о мире. Сначала тебя даже можно пытаться понять. Потом это становится сложнее. Со временем ты утратишь способность к связной речи полностью, но это еще не скоро. Пока что ты лишь рассуждаешь странно. Неочевидно для других. Твои логические связки не кажутся логическими никому, кроме тебя.
Ты объясняешь себе происходящее. Сначала логично, потом не очень. Ты уже не знаешь, что из того, что ты знаешь - правда, а что бред, созданный тобой. И главное - тебе это и не интересно.
И ты падаешь все глубже.
Ты заканчиваешь жизнь, оставив в себе в лучшем случае одну эмоцию - страх перед человеком, живущим в голове, или что-то подобное. Но обычно у тебя нет и этого. Тебе наплевать на все. На голод, кстати, тоже - ты будешь есть только если тебя позовут, тебе предложат. Тебя это не особо заботит. Твои фразы - нанизанные на одну нить части слов и предложений, но они не имеют смысла в себе. Ты ничего не хочешь и ничего не чувствуешь.

Есть и другие формы. Например, весьма нетипичная. Ее можно и не считать шизофренией - однако чем же еще?
Температура у человека повышается. Градусов до 40. Отрывочный бред, возбуждение, все дела. Агрессия появляется, да. Человек сгорает быстро - дня за 3-4. Потом его уже нет вообще.
Температуру не сбить ничем. Анализ крови не показывает почти никаких отклонений - лишь продукты распада белка, но это оправданно при такой температуре. Вылечиться невозможно.
Три дня с одного прекрасного утра - и тебя уже нет.

BitTorrent

Jan. 17th, 2007 12:10 am
humsterr: (Default)
Этот пост был написан по чьей-то просьбе. Если вы знаете все, что вам нужно о БитТоррент, то вам наверняка будет неинтересно все, что написано ниже. Можете не читать. А можете прочитать и дополнить, или исправить ошибки. Если вы ничего не знаете о БитТоррент или слышали краем уха "что-то такое", то все, что написано ниже наверняка будет познавательно для вас. Можете прочитать. А можете не читать и не узнать, что же такое этот БитТоррент и как это использовать для себя.

текст предназначен для людей, которые вообще ничего не знают о BitTorrent, но обладают некоторыми общими познаниями об Интернете


Про БитТоррент )

Profile

humsterr: (Default)
humsterr

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 02:31 am
Powered by Dreamwidth Studios